XTM Cloud 10.0
Date: October 23, 2016
General
There is now an XTM mobile app for Project Managers on iOS and Android devices.
The look and feel of the XTM interface has been updated to give a more modern, consistent user experience.
XTM now incorporates a new chat feature XTM Messenger to allow communication between linguists and project managers.
XTM is now integrated with the TAUS Dynamic Quality Framework via their API.
There is a new feature to anonymize personal details in English, French, German and Italian source texts.
It is now possible to choose the segmentation method for projects with alternative translations.
Sentence segmentation is now possible for multilingual TMX source files.
LQA error weights and categories have been updated to the latest MQM version.
Users can now upload their profile photo.
The text alignment module has been improved.
Project Management
The advanced search for projects has been improved and the searches can now be saved as filters for the project listing.
It is now possible to customize the layout of the project listing. Users can set which columns are visible, the order of the columns and the default sort column and direction.
The cost calculation for continuous projects has been extended to include a history of costs and automatic estimates.
There is a new feature to store LQA results for the linguist who performed the translation.
There is now an option to assign linguists to projects when their language pair has a different language variant.
Editor
XTM Editor can now display information about inline elements below the segment.
There are new shortcuts in XTM Editor to open the next and the previous files.
Translation Memory Management
It is now possible to import translation units with inline elements from Excel files.
It is now possible to open concordance in a new browser window.
XTM Bridge now supports custom configurations for TM import.
Terminology Management
Interverbum’s TermWeb is now fully integrated as an alternative terminology solution.
The terminology extraction feature has been improved and now supports Japanese.
There is a new option to disable term decoration for terms without translations.
The terminology export now includes all concept and term fields by default.
XTM API
It is now possible to upload images related to segments using the API and view them in XTM Editor during translation.
It is now possible to create a project without source files via XTM API.
It is now possible to open the Concordance tab using the API.