Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Page Properties
hiddentrue

Introduction

Before reading this article, we recommend that you read basic principles of configuration levels. To do so, read this article: How a source file can be processed and what are configuration levels.

Filter templates can be used to specify a configuration for identifying translatable text in a document. Filter templates can be used for:

...

Depending on the selected criteria, users can choose to localize:

sheet names

hyperlinks

formulas

comments

text in hidden sheets

text in hidden cells and rows

conditional formatting

numbers

text in specified columns

text in a specified color (multiple colors can be selected)

text with applied style (e.g. bold)

 

...

Guidelines

Creating a filter template in XTM Cloud UI

  1. As a user with the Administrator role, go to Configuration → Settings → Filter templates → (you can specify if a filter is to be applied at Project, Customer or Global level) → Add template.

...

  • Create your configuration → choose the file type for which you want to create a filter template. Select one of the following options from the dropdown:

  • MS Office Word;

  • MS Office Excel;

  • Multilingual MS Office Excel;

  • MS Office PowerPoint;

  • MS Office PowerPoint 97-2003;

  • XML (it is possible to create configurations for XML files).

...

  1. Select the configuration applicable to your file extension in the Translate and Other tabs. Then, click Save and add configuration.

...

  1. A newly-created filter will be displayed in its own, separate section in which you can further edit it if needed.

...

Applying a filter template to a project

To apply a new configuration for a specific project, proceed as follows.

Creating a new project

  1. During project creation, choose the required Filter template from the dropdown in the Translation section:

...

Updating an existing project

  1. If the project has already been created, you can choose a filter template in the project General info section from the same dropdown. Remember to Save the change at the bottom of the page.

...

If you do not want to reanalyze the entire project, you can always upload a new file to it via the Files tab. This file can be added to existing ones or replace one of them. In this case, only newly uploaded files are analyzed with the new configuration rules. if you upload a file with the same name and extension as one of the source files, the content of the existing file will be overwritten during analysis.

...

Additional options: custom variables & segmentation & font mapping

Aside from standard options for specifying a configuration to identify translatable text in a document, the embedded XTM UI Filter Builder also offers some additional text-related possibilities to use.

Custom variables

Custom variables enable you to protect text and exclude it from translation scope by converting it into an inline tag.

You can configure segmentation rules in a new template at:

  • Project level.

  • Customer level.

  • Global level.

...

In the Create your configuration section, you first need to specify type of the file (File type). You can then create your custom variables using REGEX patterns, as well as define the priority of each pattern through drag and drop.

...

After applying such newly created configuration to a project, certain text parts will be converted into blue inline tags in XTM Workbench, according to the rules specified in your configuration.

...

Such inline tag is also displayed in the { } Inline tags section of the docked panel.

...

Segmentation

You can configure segmentation rules in a new template at:

...

In the Create your configuration section, you first need to specify type of the file (File type), as well as source language (+Add language), for which you would like to configure the segmentation rules. Once you have selected a particular language, a list with corresponding segmentation rules (regular expressions) will be displayed.

In the screenshot below screenshot, four segmentation rules, that handle four English honorifics with full stop, are marked:

...

The segmentation in XTM Workbench, after applying such newly created configuration to a project, looks as shown below. As you can see, sentences are broken into multiple segments after each and every occurrence of a particular abbreviation.

...

Font mapping

General information

There are three source font categories to which you can apply a specific font mapping:

Info

The classification of languages for source font mapping adopted by XTM above is one of many. Those three labels are used to group a definition of character sets or ranges. Such labeling is necessary because printing all the character ranges would be incomprehensible.

However, keep in mind that this is not the only classification that can be used in this context.

Configuration

You can configure font mapping rules in a new template at:

...

The below screenshot demonstrates three exemplary sample font mapping configuration rules that are created within the framework of one filter template:

  • If the source file’s text is in Calibri → the target file will be in Times New Roman Bold.

  • If the target language of the source file’s text is Polish → the target file will be in Arial Black.

  • If the source language’s writing system belongs to the so called complex scripts (in which the shape or positioning of a grapheme depends on its relation to other graphemes, for instance, Arabic alphabet), and the target language is Japanese → the target file will be in Comic Sans MS Gothic.

...

Note

IMPORTANT!

Note that you can add/set up a particular font manually by typing it in the field, and it will work but the font itself will not be added to the list you see in the dropdown. Font list is hard-coded and is based on Windows default font list.

...

Good to know!

The new or updated configuration is applied during analysis. If you change any configuration, full reanalysis of any project that was using this configuration is required to apply the changes to all the target languages/files.