Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Table of Contents
Page Properties
hiddentrue

Introduction

Text direction marks are indicators of text direction. In an XTM Cloud project in which the text is translated from a left-to-right source language to a right-to-left target language (e.g. Arabic, Hebrew), these markers are added to specify which part is written in the original left-to-right manner and which part is in right-to-left format.

List of Right to Left languages

Expand
titleThe following languages are automatically set to show right to left in XTM Workbench
  • Arabic.

  • Azxerbaijani (South).

  • Balochi.

  • Dari.

  • Divehi.

  • Fula (Adlam).

  • Fula (Arabic).

  • Gilaki.

  • Hassaniyya.

  • Hausa.

  • Hausa (Ajami).

  • Hebrew.

  • Hindko.

  • Mazanderani.

  • Modern Standard Arabic.

  • Pahari-Potwari.

  • Pashto.

  • Persian.

  • Pulaar.

  • Punjabi.

  • Punjabi Eastern.

  • Punjabi Western.

  • Rohingya (Myanmar).

  • Saraiki.

  • Sylheti.

  • Syriac.

  • Tajik.

  • Urdu.

  • Uyghur.

  • Yiddish.

  • Yiddish (Israel).

  • Yiddish (USA)

Note

IMPORTANT!

Windows operating system: install the required language before changing the keyboard!

...

How do they work?

These text direction marks are not displayed as inline tags because they are not really inline tags but special characters.

...

If a text direction mark is not added in XTM Workbench, it is not visible there. It will be visible in a target file if you use he the diff tool (a data comparison tool) once you generate and download the target file from XTM Cloud.

...