Versions Compared
Key
- This line was added.
- This line was removed.
- Formatting was changed.
Some of the settings of the Trados Studio project templates can be overwritten by the settings configured in XTRF.
Those settings can be found in Configuration menu > Projects and Quotes > Workflow Definitions (Classic) > Workflow Definition page > CAT Tools tab > Project Creation subtab and Machine Translation subtab.
Check the tables below to see which settings will be overwritten by XTRF.
Project Creation subtab
Project template setting | Subsection in the XTRF Workflow Definition > CAT Tools > Project Creation subtab | Does XTRF overwrite? |
Task sequence | Task sequence | Yes |
Pseudo-translate type | Pseudo-translate section > Pseudo-translate type | No |
Append characters to the start | Pseudo-translate section > Leading/Trailing characters | Yes |
Append characters to the end | Pseudo-translate section > Leading/Trailing characters | Yes |
Alter on paragraph unit level / Alter every segment | Pseudo-translate section > Leading/Trailing characters | Yes |
Expand target segments by factor | Pseudo-translate section > Text length modification | Yes |
Apply pseudo-translation from the dictionary / Apply pseudo-translation using $ (dollar) sign | Pseudo-translate section > Text transformation | Yes |
Report cross-file repetitions | Analyze Files Settings section > Analyze Files Settings | No |
Report internal fuzzy match leverage | Analyze Files Settings section > Analyze Files Settings | No |
Export frequent segments | Analyze Files Settings section > Frequent Segments | No |
Number of occurrences | Analyze Files Settings section > Frequent Segments | No |
Export unknown segments | Analyze Files Settings section > Unknown Segments | No |
Maximum match value | Analyze Files Settings section > Unknown Segments | No |
Minimum match value | Pre-translate Files section > Pre-translate Settings | No |
Translation overwrite mode | Pre-translate Files section > Pre-translate Settings | No |
Confirm 100% matches | Pre-translate Files section > After Applying Translations | Yes |
Confirm context matches | Pre-translate Files section > After Applying Translations | Yes |
Lock context matches | Pre-translate Files section > After Applying Translations | Yes |
When no match found options | Pre-translate Files section > When no match found | Yes |
Translation Memory Updates | Translation Memory Updates section > Translation Memory Updates | No |
File version to export | Export Files section > Export Files | No |
Machine Translation subtab
Project template setting | Subsection in the XTRF Workflow Definition > CAT Tools > Machine Translation subtab | Does XTRF overwrite? |
Machine Translation Engine | Select Machine Translation Engine | No |